实施方案格式字体大小要求(通用19篇)

时间:2023-11-04 15:54:47 作者:XY字客 方案 实施方案格式字体大小要求(通用19篇)

实施方案的制定需要团队的协作和共同努力,以确保任务的顺利实施。看完下面的案例,你可能会对实施方案的制定和执行有更深入的认识和理解。

浅谈论文要求及字体大小

论文以a4页面(页边距:上下各2.54厘米,左右各3.17厘米,页眉1.5厘米,页脚1.75厘米)排版,双面打印。

除封面和题名页外,所有版面都要有页眉和页脚,页眉:左面“浙江大学mba学位论文”,右面“论文题目”,用宋体小5号(页眉要有下划线),页脚:字体用宋体小5号居中。

除封面、题名页和页眉外,其他部分不要出现论文题目。

论文需有题名页、独创性声明、致谢、中文摘要(包括中文关键词)、英文摘要(包括英文关键词)、目录、正文、参考文献。

论文各部分的装订顺序:封面;题名页;独创性声明;致谢;中文摘要(包括中文关键词);英文摘要(包括英文关键词);目录;正文;参考文献;附录(可根据需要)。

具体要求如下:

一、论文封面:

请用学校最新规定的统一格式,字体大小,间距等不得改变;论文封面纸张一律使用白色铜版纸。

1、论文题目字体用粗黑体3号居中;。

2、作者姓名、指导教师、学科专业和所在学院字体用宋体4号居中;。

3、提交日期为第一次交评阅时的日期,字体用宋体小3号居中,日期用阿拉伯数字。

详见附件(范例)或进入中心网站下载中心/学位管理中下载。

二、题名页:

此页在送评阅论文和答辩论文阶段无需出现,最后送学科的论文需要此页。

2、不用页码,单面打印。

三、独创性声明:

此页在送评阅论文和答辩论文阶段无需出现,最后送学科的论文需要此页。

2、页码用罗马数字,为“i”;。

3、单面打印。

四、致谢:

此页在送评阅论文和答辩论文阶段无需出现,最后送学科的论文需要此页。

1、标题“致谢”字体用粗黑体3号居中;。

2、内容部分用宋体小4号,行距1.25倍;。

3、页码续独创性声明,为“ii”;。

4、单面打印。

浅谈论文要求及字体大小

论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。

论文各组成的排序为:题名、作者、摘要、关键词、英文题名、英文摘要、英文关键词、正文、参考文献、附录和致谢。

实施方案字体要求

1、首行上方居中:第一行为学院全称:福建林业职业技术学院(字体为宋体,字号为小一)。空一行,第二行为活动名称,如:xx年xx活动(或第x届xx杯xx活动),(居中,字体为宋体,字号为小一)。

2、空一行,中间(竖版):表明本材料的类型,如:策划书、活动总结、学期计划、学期总结等(字体为宋体,字号为初号,加粗)。

3、下方居中左对齐:写明主办单位全称,如共青团福建林业职业技术学院委员会。主办单位下一行写明承办单位,如学生会xx部门或xx协会;承办单位下方写明协办单位(体现有冠名权的企业或个别赞助较多的企业名称)书写原则仿照主办单位。最后注明活动时间即计划实施活动项目的时间。(字体为宋体,字号为三号)。

二、活动策划书的内容。

包括:标题、引言、正文、落款四部分(全部字体为宋体,字号为四号)。

1、标题:关于举办福建林业职业技术学院xx年(第x届“xx”杯xx活动的策划书(字体为宋体,字号为小二号,加粗,居中)。

2、引言:说明活动目的,举办活动所能起到的作用,150字以内。(字体为宋体,字号为四号)。

3、正文:正文通常包括以下10个部分内容(字体为宋体,字号为四号,各层标题的序号顺序为:(一、(一);1、(1))。

一、活动名称:福建林业职业技术学院xx活动〔如有商家赞助根据协议,可冠名为:福建林业职业技术学院“xx杯”xx活动,如:福建林业职业技术学院xx年“动感地带杯”大学生辩论赛〕。

二、活动主题:简炼明了,具有概括性或号召力。如:让青春在志愿服务中闪光。

三、活动时间:x年x月x日。

如有多场,应表明每一场的时间如:

初赛:x年x月x日。

复赛:x年x月x日。

决赛:x年x月x日。

四、活动地点:如活动在两个校区,要分别写出活动地点。如:

天麟校区:院礼堂。

江南校区:篮球场。

如系列主题活动的策划要注明每一场活动的地点。

五、活动内容及要求:

(一)比赛类:

1、比赛内容:具体写明比赛的内容、项目。

2、参赛对象:如全院学生(xx系全体同学或xx校区全体同学等)。

3、报名方法:包括报名的方式以及报名截止时间,报名地点。

或者作品上交的方式、地点及截止时间。

4、活动时间:活动举办的时间范围,活动进程的各主要环节的时间节点。

5、评比方法:如单循环、双循环、淘汰制、打分制等。如果为打分制,应清楚写明评分细则。如歌手音色2分、演唱技巧2分、舞台效果2分、服装2分、情感2分。以及算分方法,例如去掉最高分、去掉最低分然后平均。

6、评奖方式:写明取前几名,或取几等奖。

7、比赛规则:如有采用官方的竞赛规则要说明(如采用由哪级部门颁布实施的、的哪一年的.比赛规则,如:国家体育总局xx年颁布实施的《xx体育项目竞赛规则》)。

(二)晚会类或演出类。

1、征集节目类型。

2、征集方式。

3、活动时间和地点:包括筛选节目时间、地点;彩排时间、地点;晚会时间、地点。

4、参加人员:策划书后面附观众坐席安排表(分布图)。

六、活动的宣传方式:

1、横幅:内容,条数。

2、海报:内容、张数。

3、其它宣传方式。

七、出席活动的人员:嘉宾、评委名单。

八、活动人员分工:

活动承办人员分组分工情况,活动负责人的姓名、联系电话;各项工作负责人姓名、联系电话。

九、活动注意事项。

1、应急方案:即活动中应注意的问题及细节:

内外环境的变化,不可避免的会给方案的执行带来一些不确定性因素,因此,当环境变化时是否有应变措施,损失的概率是多少,造成的损失多大,应急措施等也应在策划中加以说明。

2、其它需要注意的事项。

十、经费预算。

经费预算中应包括活动所需的道具、用品,交通费;如比赛类还应包括获奖选手的奖金;每一项经费的支出要具体、明细,最后要有金额的合计。获奖选手的奖金要按照学生活动单项奖的相关文件标准设定金额和奖项数量。

如有对外商家赞助,则单独写一份对外经费预算附在策划后面,对外经费预算由院学生会外联部,根据外联商家实际情况进行设定。

4、落款(字体为宋体,字号为四号)。

活动承办部门、活动策划人、电话、时间。

三、活动总结的内容。

1、封面:同活动策划;。

2、活动策划书(不要活动的策划书封面,只要标题、引言、正文、落款四部分。)。

3、活动文件通知。

4、活动总结:活动开展的情况、活动的成绩、经验、教训。

5、报名表格。

6、比赛类附上赛程安排。

7、进入复赛、决赛名单。

8、活动获奖者名单。

9、活动图片。

各文字材料都为字体为宋体,字号为四号,以上内容装订成册形成完整的活动总结,交至院团委存档。并作为报销活动相关费用的依据。

四、活动报销注意事项。

1、向院团委提交装订成册的活动总结;。

2、不能报销的项目:

(一)打印费:在学院打印室打印。

(二)餐饮发票。

(三)与活动开展无关的项目。

(四)非正式发票(如收款收据)。

(五)超出经费审批的部分。

3、正式发票也应注意以下几点:

(一)在活动预算经费范围内。

(二)发票中应是具体的项目、数量:如毛巾,几条,总价;不能开统称,如日用品,食品等。

(三)如确实因数量和品种繁多。应在发票(统称:食品)后,附上超市(商店)的购物小票。

更多相关阅读:

健康教育工作计划及实施方案。

网络安全等级保护实施方案。

医院护士分级管理实施方案。

论文要求及字体大小

文稿必须包括中英文题名、中英文作者姓名、中英文作者单位名、中英文单位所在城市名及邮政编码;必须包括中英文摘要、中英文关键词(3~5个)。英文内容单独放在正文之前。

中文题名一般不超过20个汉字,避免使用的研究等非特定词,不使用副题名。英文题名应与中文题名含义一致,开头不用定冠词。

论文摘要尽量写成报道性摘要,即应包括研究目的、方法和过程、结果和结论(中文一般不少于200字),采用第三人称写法,不要使用本文、作者等作为主语,避免图表、公式和参考文献的序号。英文摘要应与中文摘要文意一致,采用被动语态表述。

中文关键词选词要规范,应尽量从汉语主题词表中选取,不能采用英文缩写。英文关键词应与中文关键词一一对应,也不能采用英文缩写。

正文篇幅一般在8000字以内,包括简短引言、论述分析、结果和结论等内容。文中出现的外文缩写除公知公用的首次出现一律应标有中文翻译或外文全称。

文中图、表应有自明性,且随文出现,并要有相应的英文名。文中图的数量一般不超过6幅。图中文字、符号、坐标中的标值和标值线必须写清,所有出现的数值都应标有明确的量与单位。文中表格一律采用三线表。

文中有关量与单位必须符合国家标准和国际标准。用单个斜体外文字母表示(国家标准中专门规定的有关特征值除外;如要表示量的状态、序位、条件等,可对该单个字母加上下角标、阿拉伯数字以及^等),避免用中文表示。

正文章节编号采用三级标题顶格排序。一级标题形如1,2,3,排序;二级标题形如1.1,1.2,1.3,排序;三级标题形如1.1.1,1.1.2,1.1.3,排序;引言不排序。

编辑老师在此也特别为朋友们编辑整理了法学毕业论文格式范文。更多详情请点击法学论文。

职称论文要求字体大小

(二号宋体)。

(中文题名一般不超过20个汉字;题名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外来语、缩写词、符号、代号和商品名称。

为便于数据库收录,尽可能不出现数学式和化学式。)。

作者姓名。

(小四号仿宋体)。

作者单位(包括英文摘要中)。

(小五号宋体)。

(如果作者为两位以上,之间用","隔开;如果多个作者为不同单位时,应在作者姓名上打上角标以区别,作者通讯地址应为详细的工作单位、所在城市及邮编和e-mail地址,必须用全称标注,不得简称。

在英文摘要中的作者姓名用汉语拼音,姓前名后,姓全大写,名首字母大写;作者单位,城市,邮政编码。

如作者为两位以上,应指定联系人。)。

中图分类号。

(图书分类法是按照一定的思想观点,以科学分类为基础,结合图书资料的内容和特点,分门别类组成的分类表。

采用《中国图书馆分类法》对论文进行中图分类的。)。

中、英文摘要。

(五号楷体)。

(摘要的目的是向读者介绍论文的主要内容,传达重要的可检索信息,其主要内容包括被报导的研究项目的目的,研究方法、结果和结论。

篇幅以300字左右为宜。

英文摘要要用英语清楚、简明地写作,内容限制在150~180个英文单词以内)。

关键词(5号楷体)。

(关键词是便于读者从浩如烟海的书刊、论文中寻找文献,特别适应计算机自动检索的需要。

论文应提供关键词3~8个,关键词之间用分号隔开。

在审读文献题名、前言、结论、图表,特别是在审读文摘的基础上,选定能反映文献特征内容,通用性比较强的关键词。

首先要选项取列入《汉语主题词表》、《mesh》等词表中的规范性词(称叙词或主题词)。

对于那些反映新技术、新学科而尚未被主题词表录入的新名词术语,可用非规范的自由词标出,但不能把关键词写成是一句内容"全面"的短语。)。

正文(5号宋体)。

对外文字母、单位、符号的大小写、正斜体、上下角标及易混淆的字母应书写清楚。

文稿章节编号采用三级标题.一级标题(小4号黑体)形如1,2,3......;二级标题(5号黑体)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三级标题(5号宋体)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。

若论文为基金项目,请在文章首页下角注明基金项目名称和编号。

图表要求。

文中的图题、表题应有中英文对照(小5号黑体),并随文出现,图要精选,一般不超过6幅,请看具体要求。

若图中有坐标,要求用符号注明坐标所表示的量(斜体),单位(正体)。

若有图注,靠近放在图下部。

照片应选用反差较大、层次分明、无折痕、无污迹的黑白照片,或提供*.tif格式的电子文档(分辨率不低于600线)。

作者应自留底图。

文中表格一律使用三线表(祥见示例)(不划竖线)。

表中参数应标明量和单位(用符号),若单位相同可统一写在表头或表顶线上右侧。

若有表注,写在表底线下左侧。

表中重复出现的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必须全部重复写出。

论文封面要求及字体大小

摘要:数千年来,中华民族创造了无数的成语。

这些成语真实地记载了中华民族的历史和完整地体现了中华民族的智慧,再现了和传递了中国文明、文化、文学。

汉民族人民对本民族成语喜闻乐见,并借以准确地传情达意。

在今天传播中华民族文明、文化之时,翻译汉语成语是一件重大而有意义的事情。

此项工作虽有一些成果,但还需我们持之以恒地深入地探讨和研究。

翻译汉语成语可以借鉴前人的翻译理论知识与实践经验;可以结合翻译的宏观方法和微观手段;可以运用一切准确表达原义的翻译技能、方式、方法。

鉴于此,本文深入探讨了和研究了汉语成语的一些英译策略。

关键词:汉语成语英译研究。

一、翻译理论及技巧。

翻译理论研究表明,翻译的方法与手段有许许多多。

大体总结起来,主要有宏观的翻译方法,也有微观的手段。

从翻译的宏观方法而言,主要指的是翻译的“归化”与“异化”这样一对相反相成的术语。

“归化”是指“翻译上是指恪守本族文化的语言传统,回归地道的本族语表达方式。”换言之,在翻译时,译者尽其所能地将原语(译入语)恰如其分地地地道道的用母语翻译出来,使原语符合目的语的各种表达方式。

“归化”的翻译的优点是本族人容易读懂和理解,而不足之处是,译文会或多或少地丢失、丧失原语的语言特色、表达方式。

而“异化”则是“在翻译方法上迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式。”使用这种翻译方法,译者会尽量忠实表达原语的独有的文化特色、语言表达特色,而此种方法的优点是完全传递原语的所有文化信息、语言信息,而不足之处是,译入语的读者有时难以理解,甚至会造成误解。

就翻译的具体手段而言,刘宓庆先生曾作过较为细致的、全面的、系统的分析和总结。

在翻译过程中,译者可以采取“常规手段”和“变通手段”两种。

“常规手段”又细分为“对应”和“同步”两种。

“常规手段”再细分为“完全对应”“不完全对应”“无对应”。

“变通手段”再被细分为十三种,其中包括:分切、转换、转移、还原、阐述或注释、融合(糅合、缀合)、引申、反转(复位)、替代、拆离、增补(省略、重复)、重构、移植。

二、汉语成语的意义及结构。

汉语成语历史悠久,源于千百年来中国劳动人民常用的丰富多彩的形象词语,由于经年提炼与洗礼,其语言特点为以古喻今、蕴含深邃、形象生动、寓意微妙、表达精当、幽默风趣;文字表现形式为短小精悍,是“人们相研沿习用的意义完整、结构定型、表达精炼、含义丰富的固定词组,多为四字结构。”马国凡先生指出“汉语成语具有一般词不能比拟的表达力。”根据马国凡先生的研究表明,汉语成语最少由三个汉字构成。

而三字结构的成语数量较少,如:莫须有、八面光、乱弹琴、敲竹杠、拍马屁、跑龙套、挖墙脚;成语大多数为四字结构,这类成语最符合中华民族的传统思维结构和语言表达习惯,如:潜移默化、鼠目寸光、点石成金;成语有五字结构的,此类成语数量不多,在使用时,在这些成语有时加一些词汇,共同协作表达作用。

如:三下五除二、三七二十一、脚踏两只船、换汤不换药;成语有六字结构的,这类成语数量是很有限的,如:当面鼓对面锣、雷声大雨点小;成语有七字结构的,这类成语主要来自古诗词、古文章等。

如:黑云压城城欲摧、四海之内皆兄弟;成语有八字结构的,这类成语大部分来自于两个四字结构的相辅相成或相反相成的组合,因果关系的组合、上下串对的组合及其他关联组合,这类成语数量也不多,如:持之有故言之有理、翻手为云覆手为雨、城门失火殃及池鱼、不鸣则已一鸣惊人、百足之虫死而不僵,等等。

三、汉语成语英译的方法及技巧。

正如前面所叙,汉语成语是汉语的精华。

因此在汉语成语英译时,比较而言,难度比一般性语句单位要大得多,“变通”翻译手段也少得多,有时几乎达到“不可译”的程度。

(一)首先,我们来看看汉语成语英译的“归化”与“异化”情况。

为了使汉语成语英译原原本本地反映出中华民族的文化特色、语言特色、意义特色,可以采用“归化”的方法,如:

挂羊头卖狗肉——cryupwineandsellvinegar。

缘木求鱼——seekahareinhensnest。

不要打草惊蛇——letthesleepingdogslie。

翻译汉语成语的“归化”方法,只能是在英语中有其完全对应或几乎对应表达的情况下,才能采用。

译者也要尽量掌握英语语言,用好“归化”方法。

(二)来看看“异化”的翻译方法。

骨瘦如柴——awalkingskeleton。

班门弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs。

四、汉语成语的英译技巧和方法。

互通,就是“对等”、“等值”的意义转换或“同义词”。

翻译这类汉语成语时,比较容易处理。

如:

谋事在人成事在天——manproposes,goddisposes.

火上加油——addfueltotheflame。

浑水摸鱼、趁火打劫——fishintroubledwater。

这种“互通”翻译,主要取决于英汉语中均有类似的表达。

英汉语民族虽然在地理状况、气候条件、风俗习惯、饮食结构、宗教信仰等诸多方面存在差异,但作为“人”的基本属性来说,许多思维是相同的、相通的,所以这类翻译手段是可理解的。

(二)“半互通”,即英译的表达有部分与汉语原义吻合。

11、皮毛之见——superficialopinion。

12、泼冷水——dampendownonesenthusiasm。

以上的英译只是一半对应汉语。

例10,“红尘”在汉语中的意思是,旧时的繁华的社会,泛指世俗世间。

但在英语里,指的是“物质世界”。

例11的汉语“皮毛”在英语中,是“表面”“肤浅”之意。

例12,“泼冷水”并非真正的一个具体行为和物质,而是一种比喻。

但在英译时,还是有dampen这个词汇。

(三)“不互通”,即英汉语中,其中一方缺失这样的表达。

在这种情况下,只能意译,别无选择。

13、一言既出驷马难追——whathassaidcannotbeunsaid.

14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.

15、皮之不存毛将焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.

例13,在中国古代,人们认为马是跑得最快的。

那么,如果一个人说出了一句话,连马也难以追赶或追回。

这是一个地道的汉语词语比喻。

在英语表达中,没有这类说法,就只能用“大白话”的“意译”来传达。

例14出自于《史记·越王勾践世家》“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”

例15(出于《左传》僖公十四年。“焉附”原作“安傅”)在汉语中,此句十分直观和生动,而在英语中,没有此类的表达,所以只能按汉语的意思翻译出来。

中华民族与其他古老国家的民族一样,有着非常悠久的历史记载和文字记载,有着众多的典故和传说。

每个民族都具有各自独有的文化传统和文学传统,其他民族是没有的。

因此在翻译这类词语、成语时,就只好按文字的“内涵”来翻译。

这样一来,汉语成语内部蕴含的历史典故、历史事件、历史人物、丰厚的寓意、复杂的情感色彩、精妙的修辞手段、悦耳的韵律节奏等等几乎荡然无存,剩下的只是直白的话语。

五、汉语成语英译具体方法。

看看刘宓庆所说的“变通手段”在汉语成语英译中的使用情况。

“分切”,即把原来语句的语序、长度进行切分、分割,进行重组,以利于准确传达原文思想内容。

而在汉语成语英译中,由于汉语成语字数一般较少,这种翻译方法,用得频率不是很高。

“转换”手段涉及词性转换、时态转换、语态转换、语气转换、句式转换、否定与肯定转换、反话正说与正话反说转换等,在汉语成语英译时,有大量的运用。

“转移”指的是翻译中的主谓语转移、否定转移、表达重心转移等,在汉语成语英译时,比较多见。

“还原”主要指的是在翻译中,力求“原汁原味地”原文的“风貌”的转换方法,这种方法主要使用修辞手段来实现。

汉语成语英译时,多用此方法。

“阐述或注释”在翻译汉语成语时,用得不多,主要是英汉语成语本来就追求“短、平、快”、言简意赅,如果“加注”的话,译文就会如同嚼蜡。

“融合(糅合、缀合)”这种翻译方法也用得不多,因为汉语成语和英语词语都趋同于“快节奏”,所以就因陋就简。

“引申”在汉语成语中用得较普遍,原因在于“引申法”可以化实为虚、化虚为实,即化抽象为具体,化隐喻为直白,反之亦然。

“反转(复位)”就是将修饰语与被修饰语加以颠倒。

这在英汉语中十分常见,原因在于,两种语言的摆放有别。

“替代”即换词、换句型、换修辞手法等,这在翻译中俯拾即是。

“拆离”就是摘除翻译中的“障碍物”,使译文达意、平稳、流畅、自然。

翻译其他作品时,亦如此。

“增补(省略、重复)”是一种常见的翻译方法。

在汉语成语英译时,尤其用得多,因为要增补、重复重要的信息,删除和省略冗余信息,以便忠实原文。

“重构”要求译者全面而细致地分析、综合考虑,重新组合译入语。

在翻译汉语成语时,译者必须反复斟酌,重现原文的“风采”。

“移植”就是借词、借义、借用表达方式等,使译入语呈现出原语的“本意”,使母语读者完全理解和鉴赏译入语内在的“核心意义”。

结语。

汉语成语是中华民族数千年来的智慧结晶,是凝聚了的和浓缩了的“民族之魂”,是博大精深“知识宝库”;主要表现形式是:短小精悍、言简意赅;既寓意深刻、内涵丰富,又多姿多彩、传情达意;韵律和谐、节奏明快。

由于成语易记、易背、易用,深受中华民族的喜爱。

在文化传播中,将汉语成语翻译到英语中去,意义十分重大。

在翻译实践过程中,译者应注意采用宏观方法,也要注意采用微观手段,将方方面面理论和技能运用于汉语成语的翻译中去,以便传播中国文明、文化、文学。

参考文献:

[1]方梦之主编.译学词典[z].上海:上海外语教育出版社,2005.

[2]刘宓庆.当代翻译理论[m].北京:中国对外翻译出版公司,1999.

[3]李行健主编.现代汉语规范词典[z].北京:外语教学与研究出版社,2004.

[4]马国凡.成语[m].呼和浩特:内蒙古人民出版社,1978.

[5]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典[z].北京:商务印书馆,1991.

小论文要求及字体大小【】

1、题目。应能概括整个论文最重要的。内容,言简意赅,引人注目,一般不宜超过20个字。

论文摘要和关键词。

2、论文摘要应阐述学位论文的主要观点。说明本论文的目的、研究方法、成果和结论。尽可能保留原论文的基本信息,突出论文的创造性成果和新见解。而不应是各章节标题的简单罗列。摘要以500字左右为宜。

关键词是能反映论文主旨最关键的词句,一般3—5个。

3、目录。既是论文的提纲,也是论文组成部分的小标题,应标注相应页码。

4、引言(或序言)。内容应包括本研究领域的国内外现状,本论文所要解决的问题及这项研究工作在经济建设、科技进步和社会发展等方面的理论意义与实用价值。

5、正文。是毕业论文的主体。

6、结论。论文结论要求明确、精炼、完整,应阐明自己的创造性成果或新见解,以及在本领域的意义。

7、参考文献和注释。按论文中所引用文献或注释编号的顺序列在论文正文之后,参考文献之前。图表或数据必须注明来源和出处。

(参考文献是期刊时,书写格式为:

[编号]、作者、文章题目、期刊名(外文可缩写)、年份、卷号、期数、页码。

参考文献是图书时,书写格式为:

[编号]、作者、书名、出版单位、年份、版次、页码。)。

8、附录。包括放在正文内过份冗长的公式推导,以备他人阅读方便所需的辅助性数学工具、重复性数据图表、论文使用的符号意义、单位缩写、程序全文及有关说明等。

论文要求及字体大小

是对论文基本内容的简要ww陈述,可以说是论文的缩影。它在论文的标题和全文之间,起着桥梁的作用。读者是否阅读全文,一般在他阅读完摘要以后就能决定了。此外,摘要也能给文摘者提供方便。

摘要的种类,主要有指示性摘要和报道性摘要两种。指示性摘要只叙述论文内容的精华,不涉及研究方法、结果和结论,其字数一般只有30~50字,少的甚至仅有十几个字。报道性摘要一般包括研究课题的目的、范围、重要性,所采用的理论、方法,得到的结果、结论等,其中,结果、结论是重点。报道性摘要的篇幅,一般为正文文字的2~5%。笔者建议,期刊论文中的中文摘要不要超过200个汉字,英文摘要不要超过100个实词。

对报道性摘要的主要要求,是简短、精练、完整。所谓完整,是指摘要应具有独立性和自含性,即其内容应包含与原文等量的主要信息,可以独立成篇,可供文摘人员直接采用。

摘要应当用第三人称写,不要用传统的本文这样的第一人称叙述;一般情况下,摘要不要分段;摘要要用规范的术语,一般不宜出现插图、表格、数学公式及参考文献序号等。

关键词是最具有实质意义的检索语言,其主要作用就在于方便检索。因此,应当选取在论文中起关键作用的、最能说明内容实质的单词、短语或术语作为关键词。关键词的数量一般为3~8个,它们之间仅仅是一种简单的组合,不必要考虑语法结构,也不必要表达一个完整的意思。

经过规范化处理的关键词,称为叙词。目前有少数杂志要求采用叙词,如《机械工程学报》、《农业机械学报》等。叙词的选择不如关键词来得方便,需要查阅相应的叙词表。与机械工程科学相关的叙词工具书是《机械工程叙词表》。

对于论文标题与关键词选取的关系,有两种截然相反的观点。一种观点认为标题中的词与关键词重复是一种浪费,另一种观点认为标题中应尽可能多地包含关键词。笔者倾向于后一种观点。因为标题要高度概括论文的内容,关键词应对说明论文的内容实质起关键作用。所以,如果关键词选择精当的话,一个好的论文标题中存在重复它们的词几乎是不可避免的;反之亦然。

学术论文要求及字体大小

作者须提交全文,原装,未经发行的论文(最少4页,最多6页)及一页具300字的摘要,封面页需包括:

1、论文题目;

3、其它作者姓名、所属单位、城市、地区及国家;

4、联络人(若非第一位作者作为联络人的情况下);

5、论文目录(如论文中的第一页)。

论文封面要求及字体大小

摘要:数千年来,中华民族创造了无数的成语。

这些成语真实地记载了中华民族的历史和完整地体现了中华民族的智慧,再现了和传递了中国文明、文化、文学。

汉民族人民对本民族成语喜闻乐见,并借以准确地传情达意。

在今天传播中华民族文明、文化之时,翻译汉语成语是一件重大而有意义的事情。

此项工作虽有一些成果,但还需我们持之以恒地深入地探讨和研究。

翻译汉语成语可以借鉴前人的翻译理论知识与实践经验;可以结合翻译的宏观方法和微观手段;可以运用一切准确表达原义的翻译技能、方式、方法。

鉴于此,本文深入探讨了和研究了汉语成语的一些英译策略。

关键词:汉语成语英译研究。

一、翻译理论及技巧。

翻译理论研究表明,翻译的方法与手段有许许多多。

大体总结起来,主要有宏观的翻译方法,也有微观的手段。

从翻译的宏观方法而言,主要指的是翻译的“归化”与“异化”这样一对相反相成的术语。

“归化”是指“翻译上是指恪守本族文化的语言传统,回归地道的本族语表达方式。”换言之,在翻译时,译者尽其所能地将原语(译入语)恰如其分地地地道道的用母语翻译出来,使原语符合目的语的各种表达方式。

“归化”的翻译的优点是本族人容易读懂和理解,而不足之处是,译文会或多或少地丢失、丧失原语的语言特色、表达方式。

而“异化”则是“在翻译方法上迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式。”使用这种翻译方法,译者会尽量忠实表达原语的独有的文化特色、语言表达特色,而此种方法的优点是完全传递原语的所有文化信息、语言信息,而不足之处是,译入语的读者有时难以理解,甚至会造成误解。

就翻译的具体手段而言,刘宓庆先生曾作过较为细致的、全面的、系统的分析和总结。

在翻译过程中,译者可以采取“常规手段”和“变通手段”两种。

“常规手段”又细分为“对应”和“同步”两种。

“常规手段”再细分为“完全对应”“不完全对应”“无对应”。

“变通手段”再被细分为十三种,其中包括:分切、转换、转移、还原、阐述或注释、融合(糅合、缀合)、引申、反转(复位)、替代、拆离、增补(省略、重复)、重构、移植。

二、汉语成语的意义及结构。

汉语成语历史悠久,源于千百年来中国劳动人民常用的丰富多彩的形象词语,由于经年提炼与洗礼,其语言特点为以古喻今、蕴含深邃、形象生动、寓意微妙、表达精当、幽默风趣;文字表现形式为短小精悍,是“人们相研沿习用的意义完整、结构定型、表达精炼、含义丰富的固定词组,多为四字结构。”马国凡先生指出“汉语成语具有一般词不能比拟的表达力。”根据马国凡先生的研究表明,汉语成语最少由三个汉字构成。

而三字结构的成语数量较少,如:莫须有、八面光、乱弹琴、敲竹杠、拍马屁、跑龙套、挖墙脚;成语大多数为四字结构,这类成语最符合中华民族的传统思维结构和语言表达习惯,如:潜移默化、鼠目寸光、点石成金;成语有五字结构的,此类成语数量不多,在使用时,在这些成语有时加一些词汇,共同协作表达作用。

如:三下五除二、三七二十一、脚踏两只船、换汤不换药;成语有六字结构的,这类成语数量是很有限的,如:当面鼓对面锣、雷声大雨点小;成语有七字结构的,这类成语主要来自古诗词、古文章等。

如:黑云压城城欲摧、四海之内皆兄弟;成语有八字结构的,这类成语大部分来自于两个四字结构的相辅相成或相反相成的组合,因果关系的组合、上下串对的组合及其他关联组合,这类成语数量也不多,如:持之有故言之有理、翻手为云覆手为雨、城门失火殃及池鱼、不鸣则已一鸣惊人、百足之虫死而不僵,等等。

三、汉语成语英译的方法及技巧。

正如前面所叙,汉语成语是汉语的精华。

因此在汉语成语英译时,比较而言,难度比一般性语句单位要大得多,“变通”翻译手段也少得多,有时几乎达到“不可译”的程度。

(一)首先,我们来看看汉语成语英译的“归化”与“异化”情况。

为了使汉语成语英译原原本本地反映出中华民族的文化特色、语言特色、意义特色,可以采用“归化”的方法,如:

挂羊头卖狗肉——cryupwineandsellvinegar。

缘木求鱼——seekahareinhensnest。

不要打草惊蛇——letthesleepingdogslie。

翻译汉语成语的“归化”方法,只能是在英语中有其完全对应或几乎对应表达的情况下,才能采用。

译者也要尽量掌握英语语言,用好“归化”方法。

(二)来看看“异化”的翻译方法。

骨瘦如柴——awalkingskeleton。

半斤八两——besixofoneandhalfadozenoftheother。

班门弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs。

四、汉语成语的英译技巧和方法。

互通,就是“对等”、“等值”的意义转换或“同义词”。

翻译这类汉语成语时,比较容易处理。

如:

谋事在人成事在天——manproposes,goddisposes.

火上加油——addfueltotheflame。

浑水摸鱼、趁火打劫——fishintroubledwater。

这种“互通”翻译,主要取决于英汉语中均有类似的表达。

英汉语民族虽然在地理状况、气候条件、风俗习惯、饮食结构、宗教信仰等诸多方面存在差异,但作为“人”的基本属性来说,许多思维是相同的、相通的,所以这类翻译手段是可理解的。

(二)“半互通”,即英译的表达有部分与汉语原义吻合。

11、皮毛之见——superficialopinion。

12、泼冷水——dampendownonesenthusiasm。

以上的英译只是一半对应汉语。

例10,“红尘”在汉语中的意思是,旧时的繁华的社会,泛指世俗世间。

但在英语里,指的是“物质世界”。

例11的汉语“皮毛”在英语中,是“表面”“肤浅”之意。

例12,“泼冷水”并非真正的一个具体行为和物质,而是一种比喻。

但在英译时,还是有dampen这个词汇。

(三)“不互通”,即英汉语中,其中一方缺失这样的表达。

在这种情况下,只能意译,别无选择。

13、一言既出驷马难追——whathassaidcannotbeunsaid.

14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.

15、皮之不存毛将焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.

例13,在中国古代,人们认为马是跑得最快的。

那么,如果一个人说出了一句话,连马也难以追赶或追回。

这是一个地道的汉语词语比喻。

在英语表达中,没有这类说法,就只能用“大白话”的“意译”来传达。

例14出自于《史记·越王勾践世家》“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”

例15(出于《左传》僖公十四年。“焉附”原作“安傅”)在汉语中,此句十分直观和生动,而在英语中,没有此类的表达,所以只能按汉语的意思翻译出来。

中华民族与其他古老国家的民族一样,有着非常悠久的历史记载和文字记载,有着众多的典故和传说。

每个民族都具有各自独有的文化传统和文学传统,其他民族是没有的。

因此在翻译这类词语、成语时,就只好按文字的“内涵”来翻译。

这样一来,汉语成语内部蕴含的历史典故、历史事件、历史人物、丰厚的寓意、复杂的情感色彩、精妙的修辞手段、悦耳的韵律节奏等等几乎荡然无存,剩下的只是直白的话语。

五、汉语成语英译具体方法。

看看刘宓庆所说的“变通手段”在汉语成语英译中的使用情况。

“分切”,即把原来语句的语序、长度进行切分、分割,进行重组,以利于准确传达原文思想内容。

而在汉语成语英译中,由于汉语成语字数一般较少,这种翻译方法,用得频率不是很高。

“转换”手段涉及词性转换、时态转换、语态转换、语气转换、句式转换、否定与肯定转换、反话正说与正话反说转换等,在汉语成语英译时,有大量的运用。

“转移”指的是翻译中的主谓语转移、否定转移、表达重心转移等,在汉语成语英译时,比较多见。

“还原”主要指的是在翻译中,力求“原汁原味地”原文的“风貌”的转换方法,这种方法主要使用修辞手段来实现。

汉语成语英译时,多用此方法。

“阐述或注释”在翻译汉语成语时,用得不多,主要是英汉语成语本来就追求“短、平、快”、言简意赅,如果“加注”的话,译文就会如同嚼蜡。

“融合(糅合、缀合)”这种翻译方法也用得不多,因为汉语成语和英语词语都趋同于“快节奏”,所以就因陋就简。

“引申”在汉语成语中用得较普遍,原因在于“引申法”可以化实为虚、化虚为实,即化抽象为具体,化隐喻为直白,反之亦然。

“反转(复位)”就是将修饰语与被修饰语加以颠倒。

这在英汉语中十分常见,原因在于,两种语言的摆放有别。

“替代”即换词、换句型、换修辞手法等,这在翻译中俯拾即是。

“拆离”就是摘除翻译中的“障碍物”,使译文达意、平稳、流畅、自然。

翻译其他作品时,亦如此。

“增补(省略、重复)”是一种常见的翻译方法。

在汉语成语英译时,尤其用得多,因为要增补、重复重要的信息,删除和省略冗余信息,以便忠实原文。

“重构”要求译者全面而细致地分析、综合考虑,重新组合译入语。

在翻译汉语成语时,译者必须反复斟酌,重现原文的“风采”。

“移植”就是借词、借义、借用表达方式等,使译入语呈现出原语的“本意”,使母语读者完全理解和鉴赏译入语内在的“核心意义”。

结语。

汉语成语是中华民族数千年来的智慧结晶,是凝聚了的和浓缩了的“民族之魂”,是博大精深“知识宝库”;主要表现形式是:短小精悍、言简意赅;既寓意深刻、内涵丰富,又多姿多彩、传情达意;韵律和谐、节奏明快。

由于成语易记、易背、易用,深受中华民族的喜爱。

在文化传播中,将汉语成语翻译到英语中去,意义十分重大。

在翻译实践过程中,译者应注意采用宏观方法,也要注意采用微观手段,将方方面面理论和技能运用于汉语成语的翻译中去,以便传播中国文明、文化、文学。

参考文献:

[1]方梦之主编。译学词典[z]。上海:上海外语教育出版社,2005.

[2]刘宓庆。当代翻译理论[m]。北京:中国对外翻译出版公司,1999.

[3]李行健主编。现代汉语规范词典[z]。北京:外语教学与研究出版社,2004.

[4]马国凡。成语[m]。呼和浩特:内蒙古人民出版社,1978.

[5]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编。现代汉语词典[z]。北京:商务印书馆,1991.

论文要求和字体大小【】

1、摘要用中、英文书写,一般不超过300字,打印在a4规格的纸张上。

2、摘要须独立附带一张单张,并包括下列内容:

论文的题目;论文的目录(如论文的第一版);作者名称;所属单位;联络地址;电话及电邮地址。

4、提交摘要之文件名应包含作者的姓名,姓与名之间可用底线分开。如是合作论文,摘要只列第一位作者姓名。

例:

作者姓氏为:

作者名字是:

文件名应为:

5、电子邮件之主旨应与文件名相同。

6、提交摘要的截止日期是2010年7月31日。

合同字体大小要求精选

文件的字体均使用仿宋体。

标题的字号选择二号、加粗、居中,与正文间隔一行。

正文、落款及日期的字号均选择小三号。

(一)应有完整正确的标题。

(二)正文段落的首字要空2个字的距离。正文中分层次使用的序号为:

第一级使用“一、”“二、”“三、”……同时要选择加粗。

第二级使用“(一)”“(二)”“(三)”……。

第三级使用“1、”“2、”“3、”……。

第四级使用“(1)”“(2)”“(3)”……。

(三)要有落款和日期。

1、落款应使用“右对齐”,与正文间隔一行。

2、日期应使用“年月日”格式。日期位置应调整至落款正下方。

篇幅在2页及以上的,应插入页码,页码选择位于“居中”。

合同法里没有对合同的'形式做出限制性规定,可以是合同书也可以是来往信函,通话记录等。现实正规的合同书文本,多用宋体5号字为正文。题目多用黑体字。各缔约方能接受的形式,或看着舒服就好。

策划书目录要求策划书目录要求及字体大小

尽可能具体的写出策划名称,如“xx年x月x日信息系×活动策划书”,置于页面中央。

二、活动背景:

这部分内容应根据策划书的特点在以下项目中选取内容重点阐述;具体项目有:基本情况简介、主要执行对象、近期状况、组织部门、活动开展原因、社会影响、以及相关目的动机。其次应说明问题的环境特征,主要考虑环境的内在优势、弱点、机会及威胁等因素,对其作好全面的分析(swot分析),将内容重点放在环境分析的各项因素上,对过去现在的情况进行详细的描述,并通过对情况的预测制定计划。如环境不明,则应该通过调查研究等方式进行分析加以补充。

三、活动目的及意义:

活动的目的、意义应用简洁明了的语言将目的要点表述清楚;在陈述目的要点时,该活动的核心构成或策划的独到之处及由此产生的意义都应该明确写出。

四、活动名称:

根据活动的具体内容影响及意义拟定能够全面概括活动的名称。

五、活动目标:

此部分需明示要实现的目标及重点(目标选择需要满足重要性、可行性、时效性)。

六、活动开展:

作为策划的正文部分,表现方式要简洁明了,使人容易理解。在此部分中,不仅仅局限于用文字表述,也可适当加入统计图表等;对策划的各工作项目,应按照时间的先后顺序排列,绘制实施时间表有助于方案核查。另外,人员的组织配置、活动对象、相应权责及时间地点也应在这部分加以说明,执行的应变程序也应该在这部分加以考虑。

七、经费预算:

活动的各项费用在根据实际情况进行具体、周密的计算后,用清晰明了的形式列出。

八、活动中应注意的问题及细节:

内外环境的变化,不可避免的会给方案的执行带来一些不确定性因素,因此,当环境变化时是否有应变措施,损失的概率是多少,造成的损失多大等也应在策划中加以说明。

九、活动负责人及主要参与者:

注明组织者、参与者姓名、单位(如果是小组策划应注明小组名称、负责人)。

为指导同学们写出专业化、规范化的策划书,有效开展各项活动,现提供基本策划书模式如下:

注:1、策划书须制作一张封面,装订时从纸张长边装订;。

2、系级以上的策划须按如上格式交电子版和打印版各一份。

范文:2017员工生日活动策划书。

一、目的。

为体现公司对员工的人性化管理和关怀,并以此增进员工对公司的认同度和归属感,使广大员工真正地融入到公司大家庭当中,进而保持更好的工作心态,与公司共同成长和发展。推进公司企业文化建设,加深企业文化内涵。

二、活动主题。

莱蒙公司xx月份员工生日晚会。

三、活动时间。

每月举办一期,每期约3个小时,具体时间提前通知。

四、活动场地。

公司宿舍三楼活动室、其它户外或租用活动场所,具体根据当期活动内容安排。

五、活动对象。

1.当季度生日的员工;。

2.邀请公司领导参加;。

3.有文艺特长者带节目提前报名参加。

六、活动程序安排。

1.准备工作:准备生日贺卡、布置活动现场。

1.2邀请寿星员工参加活动,同时请领导及有文艺特长的同事参加;。

1.3提前购买好活动所需物品;。

1.4做好活动现场布置,如租赁场地,则提前与出租方联系好。

2.活动内容安排:

2.1主持人开场;。

2.2领导或主持人寄语,感谢员工为公司做的贡献,表达公司对员工的祝福;。

2.2赠送有领导、同事签名的生日贺卡;。

2.3寿星代表发表生日感言,并分享人生中最有意义的一件事;。

2.4感恩公司,全体合唱厂歌--《》;。

2.5联欢活动环节:

2.6唱生日歌,许生日愿望,分享生日蛋糕;。

2.7合唱《明天会更好》或《感恩的心》,合影留念;。

2.8生日会结束,清理场地。

七、费用预算。

批准:核准:制定:

2.社团活动策划书格式要求。

标准论文要求及字体大小

学年论文的题目是直接表达或揭示论文主题思想或中心论点的,因而要鲜明、准确、精练,字数尽量控制在20个以内。论文题目用二号黑体,标题前后各空一行;如有副标题,则用三号楷体;论文题目下应写明:“学生姓名:xxx”、“指导教师:xxx”,用三号楷体,与其下内容提要之间空一行。

论文要求及字体大小

论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。

论文各组成的排序为:题名、作者、摘要、关键词、英文题名、英文摘要、英文关键词、正文、参考文献、附录和致谢。

中文题名。

(二号宋体)。

(中文题名一般不超过20个汉字;题名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外来语、缩写词、符号、代号和商品名称。

为便于数据库收录,尽可能不出现数学式和化学式。)。

作者姓名。

(小四号仿宋体)。

作者单位(包括英文摘要中)。

(小五号宋体)。

(如果作者为两位以上,之间用",如果多个作者为不同单位时,应在作者姓名上打上角标以区别,作者通讯地址应为详细的工作单位、所在城市及邮编和e-mail地址,必须用全称标注,不得简称。

在英文摘要中的作者姓名用汉语拼音,姓前名后,姓全大写,名首字母大写;作者单位,城市,邮政编码。

如作者为两位以上,应指定联系人。)。

中图分类号。

(图书分类法是按照一定的思想观点,以科学分类为基础,结合图书资料的内容和特点,分门别类组成的分类表。

采用《中国图书馆分类法》对论文进行中图分类的。)。

中、英文摘要。

(五号楷体)。

(摘要的目的是向读者介绍论文的主要内容,传达重要的可检索信息,其主要内容包括被报导的研究项目的目的,研究方法、结果和结论。

篇幅以300字左右为宜。

英文摘要要用英语清楚、简明地写作,内容限制在150~180个英文单词以内。)。

关键词(5号楷体)。

(关键词是便于读者从浩如烟海的书刊、论文中寻找文献,特别适应计算机自动检索的需要。

论文应提供关键词3~8个,关键词之间用分号隔开。

在审读文献题名、前言、结论、图表,特别是在审读文摘的基础上,选定能反映文献特征内容,通用性比较强的关键词。

首先要选项取列入《汉语主题词表》、《mesh》等词表中的规范性词(称叙词或主题词)。

对于那些反映新技术、新学科而尚未被主题词表录入的新名词术语,可用非规范的自由词标出,但不能把关键词写成是一句内容"全面"的短语。)。

正文(5号宋体)。

对外文字母、单位、符号的大小写、正斜体、上下角标及易混淆的字母应书写清楚。

文稿章节编号采用三级标题。一级标题(小4号黑体)形如1,2,3.。.。.。;二级标题(5号黑体)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三级标题(5号宋体)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。

若论文为基金项目,请在文章首页下角注明基金项目名称和编号。

1.2.7图表要求。

文中的图题、表题应有中英文对照(小5号黑体),并随文出现,图要精选,一般不超过6幅,请看具体要求。

若图中有坐标,要求用符号注明坐标所表示的量(斜体),单位(正体)。

若有图注,靠近放在图下部。

照片应选用反差较大、层次分明、无折痕、无污迹的黑白照片,或提供*。tif格式的。电子文档(分辨率不低于600线)。

作者应自留底图。

文中表格一律使用三线表(祥见示例)(不划竖线)。

表中参数应标明量和单位(用符号),若单位相同可统一写在表头或表顶线上右侧。

若有表注,写在表底线下左侧。

表中重复出现的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必须全部重复写出。

参考文献(小5号宋体)。

为了反映文稿的科学依据,尊重他人研究成果以及向读者提供有关信息的出处,正文之后一般应列出参考文献。

列出的应确实是作者阅读过的、最主要的且发表在正式出版物上的文献;未公开发表的资料或协作成果,应征得有关方面同意,以脚注方式顺序表明。参考文献选用顺序编码制,按在文章中出现的先后顺序编号。

每条文献著录项目应齐全。文献的作者、编者、译者不超过3人时全部写出,超过者只写前3人,后加“等”或“etal”,作者之间用“,”隔开。外文作者或编者书写时,一律姓前名后,名用缩写,且省略“。”。

由于ei信息部进行收录论文中的参考文献(仅指英文)的录入工作,所以在稿件中参考文献中文期刊论文按中、英两种文字给出(英文参考文献不必给出中文)。

论文要求及字体大小

论文题目(三号黑体,居中)。

(空一行)。

摘要(三号黑体居中)。

首行缩进打印内容(小四号宋体,1.5倍行距)空一行。

[关键词](三号黑体),其后为关键词(小四号宋体),两关键词之间以分号分开。注:题目、中文摘要、关键词合打一页。通常有3-5个关键词英文摘要题目(四号timesnewroman,加粗)(空一行)。

abstract(四号timesnewroman,加粗)。

小四号timesnewroman写英文摘要。

空一行。

keywords:(四号timesnewroman,加粗)。

目录(四号黑体)。

空一行。

章、节、小节及其开始页码,采用小四号宋体,页码放在行末,目录内容和页码之间用虚线连接。

注:应该用插入目录的格式添加目录。首先设置各章节标题为各级“标题”格式,然后在目录页“插入-引用-目录”。正文修改后要更新目录。

正文部分全部使用1.5倍行距,每页须加“页眉”和“页码”

页眉为“山东工商学院2014届毕业论文”,宋体,五号字,居中5.各级小标题。

小标题采用一、和(一)和1.和(1)的格式。具体格式规定如下:

一号标题(一、)用小三号黑体加粗,居中,后文另起。

二号标题((一))四号黑体加粗排版,前空两格,后文另起。

三号标题用(1.)小四号宋体排版,前空两格,后加句号。与正文连排,后文不必另起行。

注:单独成行的标题后面一般不加句号等标点符号6.表格和图。

正文中表格基本要素要完整,并尽可能简单明了、美观。表格要有表头(居中,加粗),表头(标题)不要太长,原则上不超过表格宽度,超过时要回行,表注也如此。

表格通常采用三线格形式(见表1)。表头、表注和表格内文字为5号字体,如果内容太多也可设定为小五字体,表格内文字应为单倍行距、居中。

文内表格要连续编号。表格要和正文适当分开。表头和前面正文之间空一行,表后和正文间之间空一行。

论文要求及字体大小

毕业论文是教学计划中的最后一个重要教学环节,是加强学生理论联系实际、培养学生严谨勤奋的工作态度和求实创新的科学作风、锻炼学生独立工作能力、提高学生全面素质的有效手段,也是对学生掌握和运用所学基础理论、基本知识、基本技能和从事科学研究能力的综合考核,是达到培养目标的必要步骤。

因此,毕业论文具有十分重要的地位。

1、毕业论文的时间为8周;

2、一般在毕业前一学期,社会调查完成之后进行。

1、毕业论文选题应当在法学专业范围之内,并符合法律专业的特点;

3、鼓励学生对当前改革中出现的问题进行探讨。

1、论文应中心突出、结构严谨、层次分明、论述清楚、文笔流畅,符合规范的格式;

2、论文应达到一定的字数。

本科:8000字以上。

专科:6000字以上。

3、论文应是在调查研究的基础上写出的、有学生自己观点和见解的学术性论文。在毕业论文写作过程中要虚心学习,尊重导师,严谨为学,诚实为人。收集资料、占有材料均要实事求是,摘录要符合作者原意,不能断章取义,资料要注明出处。通过毕业论文写作应培养严谨的'学术作风。

4、学员应独立完成毕业论文,论文写作应有计划地进行,论文内容应包括:

(1)前言含简要说明选题的意义,主要创新观点、见解、对策和结论;

(2)论证分析部分这是论文的主要部分。要求思路清楚、逻辑严密、文字通顺、结论科学。全文应论点层次分明,要分章节或大小标题,标题要简洁醒目;论文不能只是材料的堆积,要言之有物,运用材料说明问题,论据充分、材料丰富且运用得当;论文要按照理论联系实际的原则分析问题和解决问题,最后得出合乎逻辑的结论。

(3)对策建议创新见解要在这里总结、表述清楚。

(4)结束语。

(5)参考资料目录(包括:专著、著作、学术论文等)。

论文应制定写作计划,包括:论文大纲,大小标题,基本论点和论点句;进度计划(社会调查计划,资料调研计划,时间进度表)。

学员撰写论文可以参照以下程序:

1、准备阶段:

(1)完成“毕业论文写作指导”的学习;

(2)了解毕业论文写作过程及要求。

2、选题阶段:

(1)收集、阅读、分析资料和文献;

(2)在导师指导下选题、命题和构思论文。

3、读书报告阶段:

(2)写出3000字以上的读书报告(最后与论文一并交指导教师)。

4、撰写论文初稿阶段:

学生在读书报告基础上,撰写提纲并进行写作论文初稿。

5、论文修改完善阶段:

学生在指导教师的指导下对论文做进一步的充实、修改与完善。

6、论文提交阶段:

(1)根据导师最后提出的定稿意见做最后的完善;

(3)按照论文的统一格式排版并将最终的论文定稿打英装订;

(4)提交的论文为一式三份;

(5)提交论文定稿的电子版给导师。

7、论文评审与答辩阶段:

(1)由相关部门组成毕业论文评审、答辩小组组织毕业论文评审、答辩。

(2)答辩在江苏大学或符合条件的校外教学站进行;

(3)给出毕业论文综合成绩。

论文要求和字体大小

(一)小二号黑体加粗居中。内容8—10篇,五号宋体,行距:20磅。参考文献以文献在整个论文中出现的次序用[1]、[2]、[3]……形式统一排序、依次列出。

(二)参考文献的格式:

著作:[序号]作者。译者。书名。版本。出版地。出版社。出版时间。引用部分起止页。

期刊:[序号]作者。译者。文章题目。期刊名。年份。卷号(期数)。引用部分起止页。

论文要求和字体大小【】

对外文字母、单位、符号的大小写、正斜体、上下角标及易混淆的字母应书写清楚。

文稿章节编号采用三级标题。一级标题(小4号黑体)形如1,2,3.。.。.。;二级标题(5号黑体)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三级标题(5号宋体)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。

若论文为基金项目,请在文章首页下角注明基金项目名称和编号。

1.2.7图表要求。

文中的图题、表题应有中英文对照(小5号黑体),并随文出现,图要精选,一般不超过6幅,请看具体要求。

若图中有坐标,要求用符号注明坐标所表示的量(斜体),单位(正体)。

若有图注,靠近放在图下部。

照片应选用反差较大、层次分明、无折痕、无污迹的黑白照片,或提供*。tif格式的电子文档(分辨率不低于600线)。

作者应自留底图。

文中表格一律使用三线表(祥见示例)(不划竖线)。

表中参数应标明量和单位(用符号),若单位相同可统一写在表头或表顶线上右侧。

若有表注,写在表底线下左侧。

表中重复出现的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必须全部重复写出。

参考文献。

为了反映文稿的科学依据,尊重他人研究成果以及向读者提供有关信息的出处,正文之后一般应列出参考文献。

列出的应确实是作者阅读过的、最主要的且发表在正式出版物上的文献;未公开发表的资料或协作成果,应征得有关方面同意,以脚注方式顺序表明。参考文献选用顺序编码制,按在文章中出现的先后顺序编号。

每条文献著录项目应齐全。文献的作者、编者、译者不超过3人时全部写出,超过者只写前3人,后加“等”或“etal”,作者之间用“,”隔开。外文作者或编者书写时,一律姓前名后,名用缩写,且省略“。”。

由于ei信息部进行收录论文中的参考文献(仅指英文)的录入工作,所以在稿件中参考文献中文期刊论文按中、英两种文字给出(英文参考文献不必给出中文)。

稿件处理。

1文稿要求打印作者也可提供word文档,用a4幅面纸打印。

稿件在书写格式上必须按照前述各项要求定稿,才可刊用。

2审稿:来稿要经过有关专家2~3人(初、终)审定后才能录用。

3版面费:对拟刊用的稿件将收取版面费。

4录用通知:超过90天还未接到编辑部对稿件的处理通知,作者可以改投他刊。

5稿酬:来稿一经发表,将支付作者稿酬,并赠送期刊2本。

6版权:作者向学报投稿,编辑部视为得到了作者对该论文印刷版和电子版(包括网络、光盘)专有出版权的授权。

对此有异议者,请投稿时向编辑部书面说明。