普希金爱情诗句经典 普希金爱情诗致克恩(优质5篇)

时间:2023-09-29 12:10:03 作者:纸韵 汇报体会 普希金爱情诗句经典 普希金爱情诗致克恩(优质5篇)

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

普希金爱情诗句经典篇一

普希金是一位具有强大的女性情结的伟大艺术家,一生创作了八百多首抒情诗,其中四分之一是爱情诗。其中大多都是为人们所熟知的名作。

《假如生活欺骗了你》

假如生活欺骗了你,

不要忧郁,也不要愤慨!

不顺心时暂且克制自己,

相信吧,快乐之日就会到来。

我们的心儿憧憬着未来,

现今总是令人悲哀:

一切都是暂时的,转瞬即逝,

而那逝去的将变得可爱。

《秋天的早晨》

一阵音浪,田野的萧瑟秋声

便充满了我孤独幽静的卧室;

我最后一场梦中看到的情景,

已带着我情人的倩影飞逝。

天上的夜色已经褪尽,

曙光升起,闪出淡淡的白日。

我的周围荒凉而凄清……

她已走了……我到岸边,

她在明朗的傍晚常在那里流连,

在河边,在绿茵的草地,

我已找不见她美丽的脚

留下的依稀可辨的足迹。

我在树林深处徘徊、沉思,

念着我最心爱人的名字;

我呼唤她--凄凉的空谷回音

也呼唤着她,向远处隐去,

我走向小河,充满了幻想;

清清的河水在慢慢地流淌,

波光已不再闪动她难忘的形象。

她走了!……在甜蜜的阳春

来到之前,我告别了幸福和心上人。

秋天已经用它寒冷的双手

剥光了白桦和菩提树的顶。

它在那树林的枯枝间喧嚷,

在那里,黄叶飞舞日夜不停。

寒雾锁住了冰冷的波浪,

不时传来阵阵秋风的啸声。

田野、山岗和熟悉的树林!

你们守护着神圣的幽静,

亲眼看见我的悲伤和欢欣,

我要忘掉你们……直到春天来临!

《风暴》

你看见那个站在峭岩上的少女吗?

穿着白色的衣裳,高临在波涛之上,

就是当大海在风暴的烟雾中喧腾,

和海岸在嬉戏,

就是当雷电的金光

时时刻刻用赤红的光芒照亮了她,

而风在打骱痛捣?br

她飘荡着的轻纱的时光?

在风暴的烟雾中的大海,

在闪光中失掉蔚蓝的天空,都是美丽的;

但是相信我吧:就是那个站在峭岩上的少女,

她比波浪、天空和风暴,还更漂亮。

《月亮》

孤独、凄怆的月亮,

你为什么从云端里出现,

透过窗户,向我的枕上

投下清辉一片?

你的忧郁的脸容

引起我悲伤的浮想,

和爱情的无益的哀痛;

骄傲的理智难以抑制的愿望

又在我的心头重新激荡。

飞走吧,往事的回忆,

不行的爱情啊,请你安息!

已不会再有那样的月夜,

当你以神迷的光线

穿过幽暗的梣树林

将静谧的光辉倾泻,

淡淡地,隐约地

照出我恋人的美丽。

情欲的欢快啊,你算什么?

怎能比真正的爱情和幸福,

那种内在的美的欢乐?

已逝的喜悦怎能再往回奔?

光阴啊,那秒秒分分

为什么如此飞快地消失?

当那朝霞突然升起

轻盈的夜色为何就淡去?

月亮啊,你为什么要逃走,

沉没在那明朗的蓝天里?

为什么天上要闪出晨曦?

为什么我和恋人要别离?

《我曾经爱过你》

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会像我一样爱你。

《春天》

春天,春天,爱情的季节,

你的来临对我是多么沉重,

在我的心灵里,在我的血液里,

引起多么痛苦的陌生,

一切狂欢和所有的春光

只会将厌倦和愁闷注入我的心。

请给我狂暴的风雪,

还有那幽暗的漫长冬夜!

《歌者》

在夜色沉沉的树林里你可曾听见

一个歌者在歌唱苦闷和爱情?

清晨的时刻田野里万籁俱静,

芦管的声音单谓而又凄清,

你可曾听见?

在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见

一个歌者在歌唱爱情和苦闷?

他有时微笑,有时带着泪痕,

还有那充满烦忧的温顺的眼神,

你可曾遇见?

倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息

一个歌者在歌唱爱情和苦闷?

当你在树林里看见一个年轻人,

接触到他那黯淡无光的眼神,

你可曾叹息?

《冬天的道路》

透过一层轻纱似的薄雾

月亮洒下了它的`幽光,

它凄清的照着一片林木,

照在林边荒凉的野地上。

在枯索的秋天的道上

三只猎犬拉着雪橇奔跑,

一路上铃声叮当地响,

它响得那么倦人的单调。

从车夫唱着的悠长的歌

能听出乡土的某种心肠;

它时而是粗野的欢乐,

时而是内心的忧伤……

看不见灯火,也看不见

黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

只有一条里程在眼前

朝我奔来,又向后退去……

我厌倦,忧郁……明天,妮娜,

明天啊,我就坐在炉火边

忘怀于一切,而且只把

亲爱的人儿看个不倦。

我们将等待时钟滴嗒地

绕完了有节奏的一周,

等午夜使讨厌的人们散去,

那时我们也不会分手。

我忧郁,妮娜:路是如此漫长,

我的车夫也已沉默,困倦,

一路只有车铃单调地响,

浓雾已遮住了月亮的脸。

《该走了,亲爱的》

该走了,亲爱的,该走了,心儿要求宁静,

日子一天接着一天飞逝,每一点钟

都带走生活的一部分,我们两个人

期待的是生活,可你看,死亡却已临近。

世界上没有幸福,但有自由和宁静。

我早就梦想着那令人羡慕的运命,

我这疲乏不堪的奴隶,早想远走高飞,

到远方隐居,在写作和安乐中憩息。

《被你那缠绵悱恻的梦想》

被你那缠绵悱恻的梦想

随心所欲选中的人多么幸福,

他的目光主宰着你,在他面前

你不加掩饰地为爱情心神恍惚;

然而那默默地、充满嫉妒地

聆听你自白的人又多么凄楚。

他心底燃烧着爱情的火焰,

却低垂着那颗沉重的头颅。

普希金爱情诗句经典篇二

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。

《我曾经爱过你》。如果说普希金早期的爱情诗充满热烈、充满激情,在诗人的后期作品中,很少再有这种暴风雨似的热情,更多是一种对爱情成熟的柔情,一种相思的痛苦、回忆的甜蜜、嫉妒的折磨、绝望中的倾诉。写的感人肺腑,读者读来久久停留文字之外的'情景想象。诗人的无私而深入灵魂的爱,让人感动的同时也更加体会到了诗人对爱情的执着和一心只为他人着想的崇高品质。比如这首写于1829年(此时诗人已经30岁)的《我曾经爱过你》:

“我爱过您;也许,我心中……/爱情还没有完全消退;/但愿它不再扰乱您吧,/我丝毫不想使您伤悲。/我曾爱过您,默默而无望,/受尽羞怯、嫉妒的折磨;/我爱您是那样真诚、温柔,/愿上帝保佑你/愿别人爱您也能够像我。”

这里,爱情是建立在爱慕对象幸福的基础上的一种高尚的情感,他已经远远超脱了世俗男女之间的爱,它洋溢着真诚和柔情的温馨,又闪耀着理性的光芒。毫无希望得到回报的倾诉中处处流淌着诗人的忧郁的柔情。别林斯基曾指出,“普希金的忧郁决不是温柔脆弱的心灵的甜蜜的哀愁,不是的。它永远是一颗坚强有力的心灵的忧郁。”优美而忧郁,给人悲伤却不给人绝望,他的忧郁是一种艺术风格,一种诗意的情调。它主要是一种美学的或者说一种审美的效果。换句话说,生活中的忧郁在普希金情感的熔炉中经受冶炼以后成为一种美。它远高于那种具体的、世俗的忧愁和哀伤。而且,它唤起的也不仅仅是忧郁,而是思索、力量和美感。像这样充满柔情和无私精神以及人道情感的爱情诗,任何时代都不会失去它的审美价值和教育作用。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,1799年6月6日(俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年2月10日(俄历1月29日)逝世于圣彼得堡,是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基),“青铜骑士”。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。出生于贵族家庭,童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的主要作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的决斗中遇害。他的创作对俄国文学和语言的发展影响深刻。

普希金爱情诗句经典篇三

普希金一生的抒情诗颇丰,共有八百余首。在其抒情诗中,爱情诗占有着重要的地位。

《月亮》

孤独、凄怆的月亮,

你为什么从云端里出现,

透过窗户,向我的枕上

投下清辉一片?

你的忧郁的脸容

引起我悲伤的浮想,

和爱情的无益的哀痛;

骄傲的理智难以抑制的愿望

又在我的心头重新激荡。

飞走吧,往事的回忆,

不行的爱情啊,请你安息!

已不会再有那样的月夜,

当你以神迷的光线

穿过幽暗的梣树林

将静谧的光辉倾泻,

淡淡地,隐约地

照出我恋人的美丽。

情欲的欢快啊,你算什么?

怎能比真正的爱情和幸福,

那种内在的美的欢乐?

已逝的喜悦怎能再往回奔?

光阴啊,那秒秒分分

为什么如此飞快地消失?

当那朝霞突然升起

轻盈的夜色为何就淡去?

月亮啊,你为什么要逃走,

沉没在那明朗的蓝天里?

为什么天上要闪出晨曦?

为什么我和恋人要别离?

《我曾经爱过你》

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会像我一样爱你。

《春天》

春天,春天,爱情的季节,

你的来临对我是多么沉重,

在我的心灵里,在我的血液里,

引起多么痛苦的陌生,

一切狂欢和所有的春光

只会将厌倦和愁闷注入我的心。

请给我狂暴的.风雪,

还有那幽暗的漫长冬夜!

《歌者》

在夜色沉沉的树林里你可曾听见

一个歌者在歌唱苦闷和爱情?

清晨的时刻田野里万籁俱静,

芦管的声音单谓而又凄清,

你可曾听见?

在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见

一个歌者在歌唱爱情和苦闷?

他有时微笑,有时带着泪痕,

还有那充满烦忧的温顺的眼神,

你可曾遇见?

倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息

一个歌者在歌唱爱情和苦闷?

当你在树林里看见一个年轻人,

接触到他那黯淡无光的眼神,

你可曾叹息?

《冬天的道路》

透过一层轻纱似的薄雾

月亮洒下了它的幽光,

它凄清的照着一片林木,

照在林边荒凉的野地上。

在枯索的秋天的道上

三只猎犬拉着雪橇奔跑,

一路上铃声叮当地响,

它响得那么倦人的单调。

从车夫唱着的悠长的歌

能听出乡土的某种心肠;

它时而是粗野的欢乐,

时而是内心的忧伤……

看不见灯火,也看不见

黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

只有一条里程在眼前

朝我奔来,又向后退去……

我厌倦,忧郁……明天,妮娜,

明天啊,我就坐在炉火边

忘怀于一切,而且只把

亲爱的人儿看个不倦。

我们将等待时钟滴嗒地

绕完了有节奏的一周,

等午夜使讨厌的人们散去,

那时我们也不会分手。

我忧郁,妮娜:路是如此漫长,

我的车夫也已沉默,困倦,

一路只有车铃单调地响,

浓雾已遮住了月亮的脸。

《该走了,亲爱的》

该走了,亲爱的,该走了,心儿要求宁静,

日子一天接着一天飞逝,每一点钟

都带走生活的一部分,我们两个人

期待的是生活,可你看,死亡却已临近。

世界上没有幸福,但有自由和宁静。

我早就梦想着那令人羡慕的运命,

我这疲乏不堪的奴隶,早想远走高飞,

到远方隐居,在写作和安乐中憩息。

《被你那缠绵悱恻的梦想》

被你那缠绵悱恻的梦想

随心所欲选中的人多么幸福,

他的目光主宰着你,在他面前

你不加掩饰地为爱情心神恍惚;

然而那默默地、充满嫉妒地

聆听你自白的人又多么凄楚。

他心底燃烧着爱情的火焰,

却低垂着那颗沉重的头颅。

普希金爱情诗句经典篇四

每个诗人都有其独特的风格,普希金在其爱情诗中所蕴含的浓厚的忧郁情感也是触动人心房的重要因素。这种忧郁风格的形成和诗人自身的个性和气质有着莫大的联系,同时诗人所经历的坎坷生活对这种忧郁有着重要的影响。

(一)个性气质的影响

普希金就像是一颗忧郁的种子,一旦开花结果,就让这种忧郁弥漫在它的诗中和天地间,让所有的人去感受他内心深处的忧思。这种忧郁从普希金最开始创作诗歌的时候就已经诞生,早期普希金的爱情诗主要描绘的是主人公们对于爱情的渴望以及对恋人的思念之情。例如在诗《别离》中就将这种忧郁表现得尤为深刻,那种对于恋人之间离别的愁思,那种对于爱情的渴望,都透露着淡淡的忧愁,并且随着诗人生活阅历的增加,对于爱情的看法有了更深层次的变化,对于爱情内在的思考逐步取代了早期的狂热和冲动。在诗人的诗中更多是对于现实生活的一种思考和关切,他的爱情诗中的忧郁色彩变得也愈加浓厚,这些情感和普希金自身爱情的经历和感受也有着重要的联系。例如诗人曾经流放于南俄的时候迷恋过沃伦佐娃夫人,但是后来由于种种原因被迫与她分离,使得诗人遭受巨大的离别和相思之苦,由此创作了《焚信》以及《护身符》等等著作。

普希金爱情诗句经典篇五

我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,
在那喧闹的浮华生活的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年代过去了。暴风骤雨般的激变
驱散了往日的梦想,
于是我忘却了你温柔的声音,
还有你那天仙似的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的日子就那样静静地消逝,
没有倾心的人,没有诗的灵魂,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒,
这时在我的面前又重新出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,
心中的一切又中心苏醒,
有人倾心的人,有了诗的灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

这首情诗是普希金写给安娜·彼得罗夫娜·克恩(1800-1879)的。
1819年普希金与19岁的克恩第一次相遇。那次普希金与19岁的克恩(她已经是一位56岁的将军的夫人了)只用了法语交谈了几句话,但临别时她记住了普希金的目光。
几年过去了,普希金的诗成了众人谈论的话题。爱好诗歌的克恩一直幻想再次见到他。1825年6月,她客居三山村奥西波娃姑姑家的庄园时,普希金也前来造访。两人重逢,相隔六年,不胜欣喜。从那天起,那一年的夏天,整整有一个月的时间,他们几乎天天见面。同辈人在一起无拘无束,普希金兴致勃勃为伙伴们朗诵自己的新作。
普希金和克恩后来有过多次通信,情意相投,满纸幽默和戏谑,可惜克恩的信很多封没有保存下来。
普希金写给克恩的这首诗,是他创作高峰时期的代表作,是爱情诗中最迷人的一朵鲜花。难怪后来很多作曲家为它谱了曲。